Nihongo, tajanstven i slikovit jezik Zemlje Izlazećeg Sunca, Virovitičani uče besplatno

  • Nije mi važan broj učenika već da oni koji dolaze vole raditi i učiti japanski te da žele nešto postići s njim, kaže Silvija Pošta te poziva sve zainteresirane, bez obzira na dob, da se pridruže učenju ovog tajanstvenog i zanimljivog jezika

Željka Đaković

Japanski jezik i njegova komplicirana i tajanstvena tri pisma Silvija Pošta (39), nastavnica engleskog i ruskog jezika, imala je priliku naučiti u samom Japanu. Naime, 2012. godine dobila je stipendiju japanske Vlade koja je namijenjena učiteljima i nastavnicima osnovnih i srednjih škola. Prvih pola godine u Zemlji Izlazećeg Sunca intenzivno je učila japanski jezik, svaki dan po 6 sati, uz učenje i pisanje zadaće nakon nastave. Zatim je godinu dana na fakultetu usavršavala svoju struku te posjećivala pilot-škole u Japanu koje promoviraju učenje engleskog s modernim tehnikama.
– Volim jezike, a u Japanu sam imala priliku učiti i živjeti. Ljudi su tamo sličniji mojem mentalitetu nego ovdje, mirniji su, jako uljudni i pristojni – istaknula je.
Kada se vratila u Hrvatsku, bilo je pitanje što učiniti s tim znanjem i kako ga sačuvati.
– Godinu dana sam pauzirala dok se nisam ponovno uključila u svoj redovni poslovni ritam – kaže Silvija Pošta, koja je našla način da znanje japanskog jezika ne padne u zaborav.
– Nisam htjela da mi propadne znanje jezika, a osjećala sam i zahvalnost zbog stipendije i prekrasnog iskustva. Upoznala sam mnogo dobrih ljudi, svašta naučila i vidjela – prisjeća se dok sjedimo u učionici Industrijsko-obrtničke škole Virovitica gdje se održava besplatan tečaj japanskog jezika. Tečaj drži srijedom od 18.30 do 20 sati, što je oko 70 sati godišnje, treću godinu zaredom.

PRVE GODINE ČAK 14 POLAZNIKA

– Imamo sve više mladih nada i drago mi je da ima kandidata – govori nam listajući materijale koje sama priprema ili pronalazi na internetu.
– Jedini trošak za polaznike tečaja je fotokopiranje materijala, a sve drugo, moje znanje i vrijeme je na usluzi – kaže skromna i pozitivna nastavnica Silvija Pošta.
Ovo je već treća godina kako drži tečaj japanskog jezika. Prve godine imala je čak 14 polaznika, a bili su to osnovnoškolci, srednjoškolci i umirovljenici.
– Najuporniji su bili umirovljenici – sa smiješkom će, opravdavajući pritom školarce da im nije odgovaralo vrijeme ili su imali previše školskih obaveza. Ove godine, iako je oglašavanje tečaja bilo veoma slabo, javile su se tri nove učenice koje su se pridružile dvjema od prošle godine.
– Nije mi važan broj učenika već da oni koji dolaze vole raditi i učiti japanski te da žele nešto postići s njim – kaže Silvija pozivajući sve zainteresirane, bez obzira na dob, da se pridruže učenju ovog tajanstvenog i zanimljivog jezika.
Drugačija pisma ljubav su ove poliglotkinje koja je osim japanskog učila i grčki, korejski, španjolski, ruski, talijanski, kao i engleski koji danas predaje. Jezici su joj, smatra, proširili poglede na svijet i kroz njih je upoznala razne kulture, a to znanje i bogatstvo želi podijeliti i s drugima.

Bliži japanskoj kulturi
Nihongo, što znači japanski jezik, privlači sve generacije, a osobito srednjoškolce. Njegova tajnovitost i slikovitost privukla je i Anu Zelić (16), učenicu Jezične gimnazije u Virovitici, koja je uz učenje njemačkog, engleskog i lIMG 5733atinskog u školi, odlučila ići i na tečaj japanskog.
– Pokušavam naučiti što više jezika. Radoznala sam osoba i jako volim proučavati druge kulture, jezike i države – kaže Ana kojoj je životni cilj proputovati svijet.
Još jedna buduća poliglotkinja je i Marija Stanić (15) koja pohađa Katoličku klasičnu gimnaziju i već uči četiri strana jezika: engleski, njemački, grčki i latinski.
– Na tečaj japanskog sam krenula jer mi se sviđa njihova kultura i jezik, a i htjela bih naučiti nešto novo – govori nam Marija prije samog početka tečaja.
Način predavanja nastavnice Silvije Pošte sviđa se polaznicama koje će nastojati ne propustiti ni jedan sat jer, priznaju, japanski nije baš lagan jezik pa se svaki sat nepohađanja nastave osjeti.